Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

each way

  • 1 each way

    each way
    Turf placê.

    English-Portuguese dictionary > each way

  • 2 each

    [i: ] 1. adjective
    (every (thing, person etc) of two or more, considered separately: each house in this street.) cada
    2. pronoun
    (every single one, of two or more: They each have 50 cents.) cada um
    3. adverb
    (to or for each one; apiece; I gave them an apple each.) cada
    * * *
    [i:t8] adj cada. • pron cada, cada qual, todos. • adv cada um, para cada um. each and every todos. each one cada um por sua vez. each other mutuamente. for each other um para o outro. each way Turf placê.

    English-Portuguese dictionary > each

  • 3 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) passagem
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) caminho
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) rua
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) distância
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) modo
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) modo
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) hábito
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) caminho
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) de longe
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    [wei] n 1 modo, estilo, maneira. 2 jeito, feitio, forma. she will never get it done that way / ela nunca conseguirá fazê-lo desta forma. 3 método, meio. 4 ponto, particular, detalhe, aspecto. 5 direção, lado. 6 distância, trajeto. 7 rumo, curso. they each went their different ways / cada qual tomou o seu caminho. 8 caminho, atalho, vereda, trilha, rua, via, estrada. we asked our way / perguntamos o caminho. 9 lugar. 10 hábito, costume, modo, peculiaridade (também ways). 11 vontade, desejo. 12 coll condição, estado. 13 movimento, progresso, marcha. 14 porte, comportamento, conduta. • adv embora, longe. a good way uma boa distância. a great/ long way off a grande distância daqui, de longe. all the way a) inteiramente. b) todo o caminho. c) durante todo o tempo. any way you please de qualquer forma que queira. a way out uma saída. by the same way pelo mesmo caminho. by the way a) de passagem, a caminho. b) a propósito. by way of a) via. b) em vez, como. c) a fim de. by way of excuse como desculpa. by way of jest por brincadeira. covered way passagem coberta. from way back de muito tempo, antigo. half the way a meio caminho, meio. he is in my way ele está no meu caminho, está me atrapalhando. he made the best of his way (to) ele seguiu o mais depressa que pôde (para). he mended his ways ele melhorou, corrigiu-se. her mild ways seus modos suaves, meigos. he works his way Amer ele progride pelo próprio esforço. how did she get that way? como foi possível ela ficar assim? if you had your own way se tudo fosse como você quer. in a family way de modo familiar, não cerimonioso. in a way de certo modo. in the way of business em matéria de negócios. I paved the way for him fig preparei o caminho para ele. I put/ threw it in his way fi-lo chegar a suas mãos. I set out on my way parti, pus-me a caminho. it is in your way é seu campo, de sua alçada. it is out of my way a) isto não é meu campo, disso eu não entendo. b) não é de minha alçada. he went out of his way (to do) / ele se deu ao trabalho, ele teve a gentileza (de fazer). it pays its way vale a pena. it will go a great way toward contribuirá grandemente. I was just up her way sl eu estive justamente perto dela. not by a long way, no way de forma alguma, de jeito nenhum. once in a way uma vez, excepcionalmente. one way uma direção. one way or the other por um meio ou por outro, de um jeito ou de outro. one-way street Traffic via de uma só mão, direção única. on our way through em nosso caminho por. on the way out tornar-se impopular. on the way (to) a caminho (para). out of the way a) fora do caminho. b) fig que despista, desvia. c) extraordinário, fora do comum. d) na prisão. e) morto. they put him out of the way / eles afastaram-no, liquidaram-no (mataram-no). put him in the way of doing it dê-lhe a oportunidade de fazê-lo. right of the way a) direito de passagem, servidão. b) Traffic preferência, direito de tomar a frente. that is always the way with him é sempre assim com ele. the hard way sl por esforço próprio. the Milky Way a Via-Láctea. the other way about/ round ao contrário. the way of the world o caminho da vida (ou do mundo). the ways of war as peculiaridades da guerra. they begged their way eles passaram mendigando. they pay their way eles não têm dívidas. they put him in the way of success eles contribuíram para o seu êxito. this way! por aqui! to be in the family way estar grávida, esperando bebê. to get one’s (own) way obter, ganhar, fazer do próprio jeito, como quer. I got it my own way / fiz do meu jeito, fiz como queria. to give way a) dar passagem. b) dar vazão. c) ceder. they gave way / eles cederam, recuaram. to give way to a) sucumbir. b) dar prioridade a. to go all the way with concordar plenamente com. to go one’s way partir. to go one’s (own) way agir independentemente. to go out of the way a) dar(-se) ao trabalho de. b) fazer muito esforço para realizar algo. to go someone’s way favorecer alguém. to go the way of all flesh morrer. to go under way a) pôr-se em marcha, partir. b) fig estar em andamento. to have a way with saber lidar com, ter jeito. to have it both ways jogar dos dois lados. to have it one’s (own) way fazer, pensar do jeito que agrada a si próprio. let him have it his own way / deixe-o fazer o que ele quer. to have one’s way conseguir o que quer. to have way Naut estar em movimento. to look the other way a) desviar o olhar. b) não perceber. to lose one’s way perder-se, perder o caminho. he lost his way / ele perdeu-se, perdeu o caminho. to make one’s way a) ir para a frente, continuar (com dificuldade). b) progredir, alcançar o sucesso. they made their way / fig eles abriram o seu caminho, venceram. to make way a) dar lugar a. I made way for him / eu dei lugar a ele. b) progredir. she made way / ela venceu, progrediu. to set in one’s ways apegar-se a velhos hábitos. under way. a) a caminho, em marcha. b) fig em andamento. way off muito longe. Way of the Cross via-sacra. way up bem alto. we did/ had it all our own way fizemos o que queríamos. we took our way nós partimos. where there’s a will, there’s a way onde há uma vontade, há um meio. which way? por onde? which way did they go? / para/por onde foram eles?

    English-Portuguese dictionary > way

  • 4 family

    ['fæməli]
    plural - families; noun
    1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) família
    2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) família
    3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) família
    4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) família
    - family tree
    * * *
    fam.i.ly
    [f'æmili] n família: 1 pais e filhos, lar. 2 grupo de pessoas que formam um lar, inclusive parentes e criados. 3 descendência, estirpe. ancient ou old family / linhagem antiga. 4 linhagem nobre. 5 raça, tribo, clã. 6 gênero, espécie, ordem. 7 filhos (principalmente quando são pequenos). in the family way em estado interessante, em estado de gravidez. the Holy Family a Sagrada Família.

    English-Portuguese dictionary > family

  • 5 piece

    [pi:s] 1. noun
    1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) pedaço
    2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) um papel/uma notícia, etc.
    3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) composição
    4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) moeda
    5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) peça
    2. adjective
    (done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) fragmentado
    - go all to pieces
    - go to pieces
    - in pieces
    - piece together
    - to pieces
    * * *
    [pi:s] n 1 peça, parte, pedaço, fragmento. 2 parte de uma coleção. 3 composição literária. 4 pintura, quadro. 5 peça teatral. 6 composição musical. 7 peça de artilharia. 8 moeda. 9 Game figura, pedra, peça. 10 espécime, amostra, exemplo. 11 obra, trabalho. 12 pequena quantidade. 13 opinião, ponto de vista. 14 artigo (em jornal, etc.). 15 sl mulher (principalmente como objeto sexual). • vt 1 remendar, consertar, reparar. 2 juntar, unir. • adj 1 feito de peças. 2 por peça. all to pieces em pequenos fragmentos. a piece of advice um conselho. a piece of bread and butter uma fatia de pão com manteiga. a piece of cake fig algo muito fácil. a piece of furniture um móvel, uma peça de mobília. a piece of news uma novidade. by the piece por peça, por unidade, por cabeça. he gave him a piece of his mind ele o repreendeu severamente, disse tudo o que pensava a seu respeito. in one piece inteiro, intacto. in pieces quebrado, partido. of a piece inteiro, idêntico, igual, uniforme. piece of ass pedaço de mau caminho (mulher). to fall into pieces ou to go to pieces ruir, cair em pedaços. to piece on to ajustar a. to piece out completar juntando peças, encompridar, dilatar. to piece together compor, reunir. to piece up remendar, completar. to take to pieces desmontar. to tear into pieces despedaçar.

    English-Portuguese dictionary > piece

  • 6 piece

    [pi:s] 1. noun
    1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) pedaço
    2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) fragmento
    3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) peça
    4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) moeda
    5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) peça
    2. adjective
    (done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) fragmentado
    - go all to pieces
    - go to pieces - in pieces - piece together - to pieces

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > piece

  • 7 Walkie-talkie

    noun (a portable two-way radio: The soldiers spoke to each other on the walkie-talkie.) walkie-talkie
    * * *
    Walk.ie-talk.ie
    [wɔ:ki t'ɔ:ki] n aparelho transmissor e receptor portátil.

    English-Portuguese dictionary > Walkie-talkie

  • 8 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) discutir
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argumentar
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) persuadir
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) discutir
    - argument
    - argumentative
    * * *
    ar.gue
    ['a:gju:] vt+vi 1 discutir, argumentar, discorrer, debater. 2 raciocinar, arrazoar, deduzir. 3 afirmar, manter, sustentar, defender. 4 manifestar, revelar. 5 indicar, demonstrar, provar. to argue someone into persuadir alguém a fazer algo. to argue someone out of dissuadir alguém de fazer algo. to argue something out discutir em detalhes todos os aspectos e possíveis conseqüências desta coisa ou ação para chegar a uma decisão. to argue the toss perder tempo em discussão desnecessária. to argue with someone brigar com alguém.

    English-Portuguese dictionary > argue

  • 9 auction

    ['o:kʃən] 1. noun
    (a public sale in which each thing is sold to the person who offers the highest price: They held an auction; He sold the house by auction.) leilão
    2. verb
    (to sell something in this way: He auctioned all his furniture before emigrating.) leiloar
    * * *
    auc.tion
    ['ɔ:kʃən] n hasta pública, citação, leilão. • vt vender em hasta pública, oferecer em leilão, leiloar. to auction off livrar-se de objetos vendendo-os em leilão. to put up to ( for) auction, Amer to put up at auction oferecer em leilão, pôr em leilão. to sell by auction, Amer to sell at auction vender em leilão.

    English-Portuguese dictionary > auction

  • 10 claw

    [klo:] 1. noun
    1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) garra
    2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) garra
    3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) pinça
    2. verb
    (to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) arranhar-se
    * * *
    [klɔ:] n 1 unha afiada, garra. 2 pata com unhas afiadas. 3 pinças, tesouras de caranguejo, etc. 4 coll mão. 5 Tech garra, unha de martelo. 6 arranhão. • vt+vi arranhar, ferir, rasgar, prender com garras. claw me and I’ll claw you fig olho por olho. to claw at agarrar-se a ou rasgar com as unhas ou garras. to claw off 1 livrar-se de. 2 Naut afastar-se da costa. to claw one’s way up vencer com garra.

    English-Portuguese dictionary > claw

  • 11 dual carriageway

    (a road divided by a central strip of land etc with each side used by traffic moving in one direction.) auto-estrada
    * * *
    du.al car.riage.way
    [dju:əl k'æridʒwei] n Brit rodovia de duas pistas.
    ————————
    dual carriageway
    estrada rodoviária com pista dupla.

    English-Portuguese dictionary > dual carriageway

  • 12 milk

    [milk] 1. noun
    (a white liquid produced by female mammals as food for their young: The commonest source of milk is the cow.) leite
    2. verb
    (to obtain milk from: The farmer milks his cows each day.) ordenhar
    - milkiness
    - milkmaid
    - milkman
    - milkshake
    - milk tooth
    - the Milky Way
    * * *
    [milk] n 1 leite. 2 suco leitoso. • vt+vi 1 ordenhar, mungir. 2 explorar, esfolar. 3 dar leite. condensed milk leite condensado. dried milk leite em pó. evaporated milk leite evaporado. skimmed milk leite desnatado. to cry over spilt milk chorar pelo leite derramado, lamentar-se de males para os quais não há remédio. to milk sl masturbar-se. wholesome milk leite integral.

    English-Portuguese dictionary > milk

  • 13 other

    1.
    1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) outro
    2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) outros
    3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) outro
    2. conjunction
    (or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) senão
    - other than
    - somehow or other
    - someone/something or other
    - somewhere or other
    * * *
    oth.er
    ['∧ðə] n outro, outra, outros, outras. • adj 1 outro, outra, outros, outras. 2 diferente. 3 alternado. • pron outro, outra, outros, outras. • adv de outra maneira. each other um ao outro, reciprocamente. every other day um dia sim um dia não. one after the other sucessivamente, um após o outro. other than a não ser, exceto. someone or other alguém. some way or other de um modo ou outro. the other day outro dia, recentemente.

    English-Portuguese dictionary > other

  • 14 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) em/para cima de
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) por cima de
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) sobre
    4) (across: You find people like him all over the world.) por
    5) (about: a quarrel over money.) sobre
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) por
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) com
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) em cima de
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) em cima
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) série de bolas jogadas
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) ex(ceder-se)
    2) (in a higher position, as in overhead.) (em/por) cima
    3) (covering, as in overcoat.) sobre(tudo)
    4) (down from an upright position, as in overturn.) (deitar) abaixo
    5) (completely, as in overcome.) sobre(pujar)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    o.ver
    ['ouvə] pref sobre, super, supra (indica superioridade, excesso, posição acima, ultrapassagem).
    ————————
    o.ver
    ['ouvə] adj 1 excedente, supranumerário. 2 superior. 3 exterior, externo. 4 terminado, acabado. • adv 1 de novo, novamente. 2 de um lado a outro. 3 completamente, todo, inteiramente. 4 do começo ao fim, de ponta a ponta. 5 a mais, em excesso. 6 para lá. 7 para cá, para aqui. 8 de um para o outro. 9 muito, excessivamente. 10 do outro lado. 11 de ponta cabeça. • prep 1 demasiado, excessivo. 2 por cima de, sobre, acima de, superior a. 3 mais de, além de. 4 enquanto. 5 por causa de. 6 através de. 7 até o final de. 8 mais que. 9 durante, no decurso de. 10 a respeito de. 11 virado. 12 por toda parte. 13 acima, superior. 14 entre. all over a) completamente. b) por toda parte. ask them over peça que venham para cá. come over here venha aqui. for over a year durante mais de um ano. not over twenty não mais de vinte. not over well bastante ruim. over and above além de. over and again outra vez, novamente. over and against a) contra. b) defronte de. over and out Radio câmbio final (diz-se para encerrar uma conversa pelo rádio). over and over repetidas vezes, vezes sem conta. over head and ears profundamente. over one’s head fora da compreensão de alguém. over or under mais ou menos. over the hill sl de meia-idade. over the next week durante a próxima semana. over there lá adiante. over to you Radio é a sua vez de falar (indica a pessoa que entrará no ar em seguida). the milk boils over o leite está fervendo. three times over três vezes consecutivamente. to be over cessar, acabar. to call over fazer a chamada. to hand over entregar. to have advantage, authority over ter vantagem, autoridade sobre. to run over atropelar. turn over the page vire a página. we live over the way moramos no outro lado da rua.

    English-Portuguese dictionary > over

  • 15 perspective

    [pə'spektiv]
    1) (the way of drawing solid objects, natural scenes etc on a flat surface, so that they appear to have the correct shape, distance from each other etc: Early medieval paintings lacked perspective.) perspectiva
    2) (a picture or view of something: I would like a clearer perspective of the situation.) perspectiva
    * * *
    per.spec.tive
    [pəsp'ektiv] n 1 perspectiva. 2 visão panorâmica. 3 desenho ou representação em perspectiva linear. 4 capacidade de avaliar a importância de um assunto. • adj perspectivo. in perspective em perspectiva, esperado no futuro.

    English-Portuguese dictionary > perspective

  • 16 pet

    [pet] 1. noun
    1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) animal doméstico
    2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) fofo
    2. adjective
    (favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) maior
    3. verb
    past tense, past participle petted)
    1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) afagar
    2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.)
    * * *
    pet1
    [pet] n 1 animal de estimação. 2 favorito, querido. 3 criança mimada. • vt 1 mimar, afagar, acariciar. 2 acariciar-se mutuamente de forma sexual. • adj 1 favorito, querido. 2 de estimação. be a pet and fetch me my book seja bonzinho e vá buscar meu livro. he is my pet aversion não o suporto, não o tolero.
    ————————
    pet2
    [pet] n enfado, mau humor, amuo. • vi ficar de mau humor. to be in a pet estar de mau humor.

    English-Portuguese dictionary > pet

  • 17 single

    ['siŋɡl] 1. adjective
    1) (one only: The spider hung on a single thread.) único
    2) (for one person only: a single bed/mattress.) de solteiro
    3) (unmarried: a single person.) solteiro
    4) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) de ida
    2. noun
    1) (a gramophone record with only one tune or song on each side: This group have just brought out a new single.) single
    2) (a one-way ticket.) bilhete de ida
    - singles
    - singly
    - single-breasted
    - single-decker
    - single-handed
    - single parent
    - single out
    * * *
    sin.gle
    [siŋgəl] n 1 coisa ou pessoa avulsa, só. 2 jogo, competição para duas pessoas somente. 3 quarto para uma pessoa só (em hotel). 4 disco que tem uma canção de cada lado. • vt+vi separar, escolher. • adj 1 um só, um único. 2 individual, para um só. 3 só, isolado, sozinho, solitário. 4 singular, único. 5 solteiro, não-casado. 6 com um adversário ou competidor em cada lado. 7 simples, não-múltiplo. 8 sincero, honesto, genuíno. bookkeeping by single entry escrituração simples. in single figures de um dígito (número ou pontos). men’s single partida de tênis para dois competidores. single union agreement acordo entre um sindicato e uma empresa pelo qual os empregados desta não se filiarão a outro sindicato. single union deal = link=single%20union%20agreement single union agreement.. to single out escolher, selecionar entre outros.

    English-Portuguese dictionary > single

  • 18 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) discutir, brigar
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argumentar (a favor, contra)
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) persuadir (a, a não)
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) sustentar
    - argument - argumentative

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > argue

  • 19 auction

    ['o:kʃən] 1. noun
    (a public sale in which each thing is sold to the person who offers the highest price: They held an auction; He sold the house by auction.) leilão
    2. verb
    (to sell something in this way: He auctioned all his furniture before emigrating.) leiloar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > auction

  • 20 family

    ['fæməli]
    plural - families; noun
    1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) família
    2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) família
    3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) família
    4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) família
    - family tree

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > family

См. также в других словарях:

  • Each way — Saltar a navegación, búsqueda Una apuesta de caballos Each Way es una posibilidad ofrecida por las casas de apuesta en Inglaterra para realizar dos apuestas separadas de una sola vez, una es una apuesta a ganador y la segunda es una apuesta placé …   Wikipedia Español

  • each-way — adjective Thesaurus: betting, bets and ways of bettinghyponym Main entry: each way * * * each way «EECH WAY», adjective. British. 1. made in a horse race for both first and second place: »an each way bet …   Useful english dictionary

  • each way — adv BrE if you ↑bet (=try to win money by guessing the winner of a race) money each way, you will win if the horse or dog you choose comes first, second, or third >each way adj ▪ a £10 each way bet …   Dictionary of contemporary English

  • each way — adverb BRITISH an each way BET is an ACROSS THE BOARD bet …   Usage of the words and phrases in modern English

  • each way — phrasal Britain, of a bet on a racehorse : to win or to place * * * each way In betting, for a win and for a place (eachˈ way adjective) • • • Main Entry: ↑each * * * each way UK US adverb british if you …   Useful english dictionary

  • each way — 1) ADV: ADV after v If you bet money each way on the result of a horse race or a dog race, you will win some money if the animal you bet on comes first, second, third, or sometimes fourth. [BRIT] In the last race I put ₤20 each way on two… …   English dictionary

  • each way — adverb if you bet (=try to win money by guessing the winner of a race) money each way, you will win if the horse or dog you choose comes first, second, or third each way adjective: a 10 each way bet …   Longman dictionary of contemporary English

  • each way — UK / US adverb British if you bet each way, you win money if the person or animal you choose comes first, second, or third in a race Derived word: each way adjective …   English dictionary

  • Each Way — A slang phrase used when a broker earns commissions from both parties in a security sale. The purchaser and the seller of the security will pay a fee to the broker for facilitating the transaction. Going each way on a trade is ideal for a broker …   Investment dictionary

  • each way — UK term for betting on a horse to win and/or Place . An each way bet is when you have the same amount on the horse for a win and for a place. Bookmakers will give you one quarter of the win odds for a place in fields of eight or more and one… …   Equestrian sports dictionary

  • each-way — See: each way …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»